Entradas

Mostrando las entradas de octubre, 2019

Borges y Arlt: el lenguaje artificioso o plebeyo

Lenguaje en “Hombre de la esquina rosada” de Jorge Luis Borges.                 Para analizar escritura y oralidad en “En el hombre de la esquina rosada” (1927) deberíamos por empezar en distinguir el narrador y las voces de cada personaje, así podremos llegar a una conclusión. El narrador es un testigo de todos los hechos que ocurren adentro y fuera del “bailongo de Julia”.      La narración está en primera persona y se intercalan la voz del narrador con discursos directos de los personajes: Francisco Real “el corralero”, Rosendo Juárez “el pegador”, “la lujanera” y otras voces menos relevantes: “el inglés” y “una del montón”   ¿Hay particularidad en la construcción de estas voces, es decir, trata el autor de individualizar a cada personaje según su lengua? Pues, no. Todos los personajes hablan la misma lengua. Podríamos suponer que sus diálogos fueron reformulados por el narrador y no son las palabras exactas de esos personajes al momento de ocurrida la historia (en el pasa